Immigrant-DE logoEmigrantDE
Post image

Я эмигрант простой, а «Пеппи Длинныйчулок» в Германии попала под раздачу

8/27/2025, 3:41:29 PM

​​Как-то раз моя знакомая воспитательница рассказывала о своих рабочих буднях и невзначай сказала, что в Германии Пеппи Длинныйчулок запрещена и в садиках ее не читают. Я тогда удивилась и подумала, неужели это потому, что Пеппи слишком непослушная и независимая. И педагоги просто не хотят объяснять, почему девочка может ночевать одна, драться с бандитами и поднять лошадь. Честно, прожив здесь столько времени, я бы даже могла в это поверить. Но все-таки это звучало странно и я полезла проверять наверняка, за что же Астрид Линдгрен так досталось? Оказалось, конкретно запрета нет. Книга все еще продается и читается, но в основном в новом издании. А весь шум был вокруг некоторых слов. В старых немецких изданиях папа Пеппи назывался «Negerkönig» или «Король негров». Для немцев это слово сегодня звучит как самый настоящий расизм, поэтому издательство переписало фразу — теперь он «Südseekönig» (король Южных морей). Но это не единственное, что смущает современных педагогов. В старых текстах есть моменты, где Пеппи рассказывает про Веселию — вымышленную тропическую страну, где всё, как в старых колониальных байках: местные жители напичканы стереотипами и выглядят как карикатурные дикари. Когда Линдгрен это писала, никто особо не возмущался, но сейчас для многих такие описания — как красная тряпка. Эти старые экземпляры в бесконечном количестве ещё ходят по рукам, поэтому воспитатели предпочитают просто не рисковать и как-то уже так сложилось, что детей просят эту книгу не приносить, чтоб потом не пришлось оправдываться. А вы что думаете, стоит ли переписывать старые книги на новый лад?

Комментарии

«Пеппи Длинныйчулок» в Германии попала под раздачу | EmigrantDE